Kilka słów o ,, Skąpcu'' Moliera Drukuj Email
Oceny: / 1
KiepskiŚwietny 
Redaktor: Justyna Monicka   
28.04.2010.

SKĄPIEC- Moliera

 

 

Plan wydarzeń:

1. Rozmowa Elizy i Walerego - skrywana miłość zakochanych.

2. Zwierzenia Kleanta .

3. Skarb Harpagona

4. Matrymonialne plany Harpagona

5. Rozpacz Kleanta.

6. Zapowiedź ślubu Elizy z Anzelmem.

7.. Harpagon tajemniczym lichwiarzem.

8. Wizyta swatki Frozyny u Harpagona.

9.. Przygotowania (skąpe!) do uroczystej kolacji.

10. Przybycie Marianny do domu Harpagona .

11. Trudna rozmowa Kleanta z ojcem - kłótnia o Mariannę.

 12.. Kradzież skarbu Harpagona.

13. Wezwanie komisarza i przesłuchania.

14. Oskarżenie Walerego.

15 Przybycie Anzelma - rodzina d'Alburcich odnaleziona.

16. Wymiana między synem a ojcem - skarb za Mariannę.

Znaczenie tytułu

Tytuł komedii Moliera odnosi się do głównej postaci. To dość częste w twórczości tegoż pisarza. Wystarczy sobie przypomnieć inne tytuły: Świętoszek, Don Juan, Mizantrop. Harpagon to słowo pochodzenia greckiego, które zostało włączone do języka łacińskiego przez rzymskiego komediopisarza Titusa Macciusa Plautusa i oznacza skąpca, człowieka chciwego, bezdusznego, sknerę.

Komizm w Skąpcu

Komizm sytuacyjny - tego rodzaju komizmu można znaleźć najwięcej w Skąpcu. Jak podaje Słownik terminów literackich, komizm sytuacyjny wynika ze spiętrzenia rozmaitych, niefortunnych, niezwykłych i zabawnych przypadków i zachowań komicznego bohatera. Komizm sytuacyjny znajdziesz np.: w scenie 6 aktu II, w której odwiedzająca Harpagona Frozyna, wychwala starca, stara mu się przypochlebić, a wszystkie jego wady pokazuje w jak najlepszym świetle. Jak się potem okazuje, robi to, ponieważ pragnie otrzymać wynagrodzenie od Harpagona za swoje usługi. Naturalnie skąpiec jest nieugięty, a Frozyna odchodzi z niczym. Komiczna jest również reakcja Harpagona, który jest łasy na pochlebstwa i naprawdę wierzy, że młoda i śliczna dziewczyna pragnie go poślubić. Harpagon-amant, Harpagon-zalotnik jest w zasadzie żenujący w swych poczynaniach. Omawiany tu rodzaj komizmu znaleźć także można w scenie 3 aktu V. Mamy tu rozmowę Harpagona, który znajduje się w stanie rozpaczy po starcie szkatułki i Walerego, którego skąpiec podejrzewa. W dialogu tym Walery mówi o skarbie, mając na myśli Elizę i przyznaje się do miłości, Harpagon natomiast mówi o pieniądzach ukrytych w szkatule. Jest to typowa komedia omyłek.

Komizm językowy - komiczne jest co drugie zdanie, które wypowiada Harpagon: polecenia dla służby, rozmowa z Frozyną o Mariannie, rozmowy z kpiącym Jakubem, rozmowa z komisarzem, wymuszenie na Anzelmie obietnicy zrzeczenia się posagu.

Komizm charakteru (postaci) - oczywiście komiczny jest skąpiec i jego postępowanie.

Zmieniony ( 29.04.2010. )
 
« poprzedni artykuł   następny artykuł »